æóÇÊøóÎóÐõæÇ ãöä Ïõæäö Çááøóåö ÂáöåóÉð
áøöíóßõæäõæÇ áóåõãú ÚöÒøÇð 81 . And they have chosen ( other ) gods beside Allah that they may be a power for them .
|
ßóáøóÇ ÓóíóßúÝõÑõæäó ÈöÚöÈóÇÏóÊöåöãú æóíóßõæäõæäó
Úóáóíúåöãú ÖöÏøÇð 82 . Nay , but they will deny their worship of them , and become opponents unto them .
|
Ãóáóãú ÊóÑó ÃóäøóÇ ÃóÑúÓóáúäóÇ ÇáÔøóíóÇØöíäó Úóáóì ÇáúßóÇÝöÑöíäó
ÊóÄõÒøõåõãú ÃóÒøÇð 83 . Seest thou not that We have set the devils on the disbelievers to confound them with confusion?
|
ÝóáóÇ ÊóÚúÌóáú Úóáóíúåöãú ÅöäøóãóÇ äóÚõÏøõ áóåõãú ÚóÏøÇð 84 . So make no haste against them ( O Muhammad ) . We do but number unto them a sum ( of days ) .
|
íóæúãó äóÍúÔõÑõ ÇáúãõÊøóÞöíäó Åöáóì ÇáÑøóÍúãóäö æóÝúÏÇð 85 . On the Day when We shall gather the righteous unto the Beneficent , a goodly company .
|
æóäóÓõæÞõ ÇáúãõÌúÑöãöíäó
Åöáóì Ìóåóäøóãó æöÑúÏÇð 86 . And drive the guilty unto Hell , a weary herd ,
|
áóÇ íóãúáößõæäó ÇáÔøóÝóÇÚóÉó ÅöáøóÇ ãóäö ÇÊøóÎóÐó ÚöäÏó
ÇáÑøóÍúãóäö ÚóåúÏÇð 87 . They will have no power of intercession , save him who hath made a covenant with his Lord
|
æóÞóÇáõæÇ ÇÊøóÎóÐó ÇáÑøóÍúãóäõ æóáóÏÇð 88 . And they say : The Beneficent hath taken unto Himself a son .
|
áóÞóÏú
ÌöÆúÊõãú ÔóíúÆÇð ÅöÏøÇð 89 . Assuredly ye Utter a disastrous thing ,
|
ÊóßóÇÏõ ÇáÓøóãóÇæóÇÊõ íóÊóÝóØøóÑúäó ãöäúåõ
æóÊóäÔóÞøõ ÇáúÃóÑúÖõ æóÊóÎöÑøõ ÇáúÌöÈóÇáõ åóÏøÇð 90 . Whereby almost the heavens are torn , and the earth is split asunder and the mountains fall in ruins ,
|
Ãóä ÏóÚóæúÇ áöáÑøóÍúãóäö æóáóÏÇð
91 . That ye ascribe unto the Beneficent a son ,
|
æóãóÇ íóäÈóÛöí áöáÑøóÍúãóäö Ãóä íóÊøóÎöÐó æóáóÏÇð 92 . When it is not meet for ( the Majesty of ) the Beneficent that He should choose a son .
|
Åöä ßõáøõ ãóä Ýöí
ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáúÃóÑúÖö ÅöáøóÇ ÂÊöí ÇáÑøóÍúãóäö ÚóÈúÏÇð 93 . There is none in the heavens and the earth but cometh unto the Beneficent as a slave .
|
áóÞóÏú ÃóÍúÕóÇåõãú
æóÚóÏøóåõãú ÚóÏøÇð 94 . Verily He knoweth them and numbereth them with ( right ) numbering .
|
æóßõáøõåõãú ÂÊöíåö íóæúãó ÇáúÞöíóÇãóÉö ÝóÑúÏÇð 95 . And each one of them will come unto Him on the Day of Resurrection , alone .
|
Åöäøó ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ æóÚóãöáõæÇ ÇáÕøóÇáöÍóÇÊö ÓóíóÌúÚóáõ áóåõãõ
ÇáÑøóÍúãóäõ æõÏøÇð 96 . Lo! those who believe and do good works , the Beneficent will appoint for them love .
|
ÝóÅöäøóãóÇ íóÓøóÑúäóÇåõ ÈöáöÓóÇäößó áöÊõÈóÔøöÑó Èöåö
ÇáúãõÊøóÞöíäó æóÊõäÐöÑó Èöåö ÞóæúãÇð áøõÏøÇð 97 . And We make ( this Scripture ) easy in thy tongue , ( O Muhammad ) only that thou mayst bear good tidings therewith unto those who ward off ( evil ) , and warn therewith the froward folk .
|
æóßóãú ÃóåúáóßúäóÇ ÞóÈúáóåõã
ãøöä ÞóÑúäò åóáú ÊõÍöÓøõ ãöäúåõã ãøöäú ÃóÍóÏò Ãóæú ÊóÓúãóÚõ áóåõãú ÑößúÒÇð 98 . And how many a generation before them have We destroyed! Canst thou ( Muhammad ) see a single man of them , or hear from them the slightest sound?
|