æóÅöÐú ÃóÎóÐó Çááøåõ ãöíËóÇÞó ÇáäøóÈöíøöíúäó áóãóÇ ÂÊóíúÊõßõã ãøöä ßöÊóÇÈò
æóÍößúãóÉò Ëõãøó ÌóÇÁßõãú ÑóÓõæáñ ãøõÕóÏøöÞñ áøöãóÇ ãóÚóßõãú áóÊõÄúãöäõäøó
Èöåö æóáóÊóäÕõÑõäøóåõ ÞóÇáó ÃóÃóÞúÑóÑúÊõãú æóÃóÎóÐúÊõãú Úóáóì Ðóáößõãú ÅöÕúÑöí
ÞóÇáõæÇú ÃóÞúÑóÑúäóÇ ÞóÇáó ÝóÇÔúåóÏõæÇú æóÃóäóÇú ãóÚóßõã ãøöäó ÇáÔøóÇåöÏöíäó 81 . When Allah made ( His ) covenant with the Prophets , ( He said ) : Behold that which I have given you of the Scripture and knowledge . And afterward there will come unto you a messenger , confirming that which ye possess . Ye shall believe in him and ye shah help him . He said : Do ye agree , and will ye take up My burden ( which I lay upon you ) in this ( matter ) ? They answered : We agree . He said : Then bear ye witness . I will be a witness with you .
|
Ýóãóä Êóæóáøóì ÈóÚúÏó Ðóáößó ÝóÃõæúáóÜÆößó åõãõ ÇáúÝóÇÓöÞõæäó 82 . Then whosoever after this shall turn away : they will be miscreants .
|
ÃóÝóÛóíúÑó Ïöíäö Çááøåö íóÈúÛõæäó æóáóåõ ÃóÓúáóãó ãóä Ýöí ÇáÓøóãóÇæóÇÊö
æóÇáÃóÑúÖö ØóæúÚÇð æóßóÑúåÇð æóÅöáóíúåö íõÑúÌóÚõæäó 83 . Seek they other than the religion of Allah , when unto Him submitteth whosoever is in the heavens and the earth , willingly , or unwillingly , and unto Him they will be returned .
|
Þõáú ÂãóäøóÇ ÈöÇááøåö æóãóÇ ÃõäÒöáó ÚóáóíúäóÇ æóãóÇ ÃõäÒöáó Úóáóì ÅöÈúÑóÇåöíãó
æóÅöÓúãóÇÚöíáó æóÅöÓúÍóÇÞó æóíóÚúÞõæÈó æóÇáÃóÓúÈóÇØö æóãóÇ ÃõæÊöíó
ãõæÓóì æóÚöíÓóì æóÇáäøóÈöíøõæäó ãöä ÑøóÈøöåöãú áÇó äõÝóÑøöÞõ Èóíúäó ÃóÍóÏò
ãøöäúåõãú æóäóÍúäõ áóåõ ãõÓúáöãõæäó 84 . Say ( O Muhammad ) : We believe in Allah and that which is revealed unto us and that which was revealed unto Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the tribes , and that which was vouchsafed unto Moses and Jesus and the Prophets from their Lord . We make no distinction between any of them , and unto Him we have surrendered .
|
æóãóä íóÈúÊóÛö ÛóíúÑó ÇáÅöÓúáÇóãö
ÏöíäÇð Ýóáóä íõÞúÈóáó ãöäúåõ æóåõæó Ýöí ÇáÂÎöÑóÉö ãöäó ÇáúÎóÇÓöÑöíäó 85 . And whoso seeketh as religion other than the Surrender ( to Allah ) it will not be accepted from him , and he will be a loser in the Hereafter .
|
ßóíúÝó íóåúÏöí Çááøåõ ÞóæúãÇð ßóÝóÑõæÇú ÈóÚúÏó ÅöíãóÇäöåöãú æóÔóåöÏõæÇú
Ãóäøó ÇáÑøóÓõæáó ÍóÞøñ æóÌóÇÁåõãõ ÇáúÈóíøöäóÇÊõ æóÇááøåõ áÇó íóåúÏöí ÇáúÞóæúãó
ÇáÙøóÇáöãöíäó 86 . How shall Allah guide a people who disbelieved after their belief and ( after ) they bore witness that the messenger is true and after clear proofs ( of Allah ' s sovereignty ) had come unto them . And Allah guideth not wrongdoing folk .
|
ÃõæúáóÜÆößó ÌóÒóÂÄõåõãú Ãóäøó Úóáóíúåöãú áóÚúäóÉó Çááøåö
æóÇáúãóáÂÆößóÉö æóÇáäøóÇÓö ÃóÌúãóÚöíäó 87 . As for such , their guerdon is that on them rests the curse of Allah and of angels and of men combined .
|
ÎóÇáöÏöíäó ÝöíåóÇ áÇó íõÎóÝøóÝõ
Úóäúåõãõ ÇáúÚóÐóÇÈõ æóáÇó åõãú íõäÙóÑõæäó 88 . They will abide therein . Their doom will not be lightened , neither will they be reprieved ;
|
ÅöáÇøó ÇáøóÐöíäó ÊóÇÈõæÇú ãöä
ÈóÚúÏö Ðóáößó æóÃóÕúáóÍõæÇú ÝóÅöäøó Çááå ÛóÝõæÑñ ÑøóÍöíãñ 89 . Save those who afterward repent and do right . Lo! Allah is Forgiving , Merciful .
|
Åöäøó ÇáøóÐöíäó
ßóÝóÑõæÇú ÈóÚúÏó ÅöíãóÇäöåöãú Ëõãøó ÇÒúÏóÇÏõæÇú ßõÝúÑÇð áøóä ÊõÞúÈóáó ÊóæúÈóÊõåõãú
æóÃõæúáóÜÆößó åõãõ ÇáÖøóÂáøõæäó 90 . Lo! those who disbelieve after their ( profession of ) belief , and afterward grow violent in disbelief : their repentance will not be accepted . And such are those who are astray .
|
Åöäøó ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇú æóãóÇÊõæÇú æóåõãú
ßõÝøóÇÑñ Ýóáóä íõÞúÈóáó ãöäú ÃóÍóÏöåöã ãøöáúÁõ ÇáÃÑúÖö ÐóåóÈÇð æóáóæö
ÇÝúÊóÏóì Èöåö ÃõæúáóÜÆößó áóåõãú ÚóÐóÇÈñ Ãóáöíãñ æóãóÇ áóåõã ãøöä äøóÇÕöÑöíäó 91 . Lo! those who disbelieve , and die in disbelief , the ( whole ) earth full of gold would not be accepted from such an one if it were offered as a ransom ( for his soul ) . Theirs will be a painful doom and they will have no helpers .
|
áóä ÊóäóÇáõæÇú ÇáúÈöÑøó ÍóÊøóì ÊõäÝöÞõæÇú ãöãøóÇ ÊõÍöÈøõæäó æóãóÇ ÊõäÝöÞõæÇú ãöä ÔóíúÁò
ÝóÅöäøó Çááøåó Èöåö Úóáöíãñ 92 . Ye will not attain unto piety until ye spend of that which ye love . And whatsoever ye spend , Allah is aware thereof .
|
ßõáøõ ÇáØøóÚóÇãö ßóÇäó ÍöÜáÇøð áøöÈóäöí
ÅöÓúÑóÇÆöíáó ÅöáÇøó ãóÇ ÍóÑøóãó ÅöÓúÑóÇÆöíáõ Úóáóì äóÝúÓöåö ãöä ÞóÈúáö Ãóä ÊõäóÒøóáó
ÇáÊøóæúÑóÇÉõ Þõáú ÝóÃúÊõæÇú ÈöÇáÊøóæúÑóÇÉö ÝóÇÊúáõæåóÇ Åöä ßõäÊõãú ÕóÇÏöÞöíäó
93 . All food was lawful unto the children of Israel , save that which Israel forbade himself , ( in days ) before the Torah was revealed . Say : Produce the Torah and read it ( unto us ) if ye are truthful .
|
Ýóãóäö ÇÝúÊóÑóìó Úóáóì Çááøåö ÇáúßóÐöÈó ãöä ÈóÚúÏö Ðóáößó ÝóÃõæúáóÜÆößó
åõãõ ÇáÙøóÇáöãõæäó 94 . And whoever shall invent a falsehood after that concerning Allah , such will be wrong doers .
|
Þõáú ÕóÏóÞó Çááøåõ ÝóÇÊøóÈöÚõæÇú ãöáøóÉó ÅöÈúÑóÇåöíãó ÍóäöíÝÇð
æóãóÇ ßóÇäó ãöäó ÇáúãõÔúÑößöíäó 95 . Say : Allah speaketh truth . So follow the religion of Abraham , the upright . He was not of the idolaters .
|
Åöäøó Ãóæøóáó ÈóíúÊò æõÖöÚó áöáäøóÇÓö áóáøóÐöí
ÈöÈóßøóÉó ãõÈóÇÑóßÇð æóåõÏðì áøöáúÚóÇáóãöíäó 96 . Lo! the first Sanctuary appointed for mankind was that at Mecca , a blessed place , a guidance to the peoples ;
|
Ýöíåö ÂíóÇÊñ ÈóíøöÜäóÇÊñ ãøóÞóÇãõ
ÅöÈúÑóÇåöíãó æóãóä ÏóÎóáóåõ ßóÇäó ÂãöäÇð æóáöáøåö Úóáóì ÇáäøóÇÓö ÍöÌøõ ÇáúÈóíúÊö
ãóäö ÇÓúÊóØóÇÚó Åöáóíúåö ÓóÈöíáÇð æóãóä ßóÝóÑó ÝóÅöäøó Çááå Ûóäöíøñ Úóäö ÇáúÚóÇáóãöíäó
97 . Wherein are plain memorials ( of Allah ' s guidance ) ; the place where Abraham stood up to pray ; and whosoever entereth it is safe . And pilgrimage to the House is a duty unto Allah for mankind , for him who can find a way thither . As for him who disbelieveth , ( let him know that ) Lo! Allah is Independent of ( all ) creatures .
|
Þõáú íóÇ Ãóåúáó ÇáúßöÊóÇÈö áöãó ÊóßúÝõÑõæäó ÈöÂíóÇÊö Çááøåö æóÇááøåõ ÔóåöíÏñ
Úóáóì ãóÇ ÊóÚúãóáõæäó 98 . Say : O People of the Scripture! Why disbelieve ye in the revelations of Allah , when Allah ( Himself ) is Witness of what ye do?
|
Þõáú íóÇ Ãóåúáó ÇáúßöÊóÇÈö áöãó ÊóÕõÏøõæäó Úóä
ÓóÈöíáö Çááøåö ãóäú Âãóäó ÊóÈúÛõæäóåóÇ ÚöæóÌÇð æóÃóäÊõãú ÔõåóÏóÇÁ æóãóÇ Çááøåõ
ÈöÛóÇÝöáò ÚóãøóÇ ÊóÚúãóáõæäó 99 . Say : O People of the Scripture! Why drive ye hack believers from the way of Allah , seeking to make it crooked , when ye are witnesses ( to Allah ' s guidance ) ? Allah is not unaware of what ye do .
|
íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæóÇú Åöä ÊõØöíÚõæÇú
ÝóÑöíÞÇð ãøöäó ÇáøóÐöíäó ÃõæÊõæÇú ÇáúßöÊóÇÈó íóÑõÏøõæßõã ÈóÚúÏó ÅöíãóÇäößõãú ßóÇÝöÑöíäó 100 . O ye who believe! If ye obey a party of those who have received the Scripture they will make you disbelievers after your belief .
|