æóÇáÓøóãóÇÁ æóÇáØøóÇÑöÞö 1 . By the heaven and the Morning Star
|
æóãóÇ ÃóÏúÑóÇßó ãóÇ ÇáØøóÇÑöÞõ 2 . Ah , what will tell thee what the Morning Star is!
|
ÇáäøóÌúãõ ÇáËøóÇÞöÈõ 3 . The piercing Star!
|
Åöä ßõáøõ
äóÝúÓò áøóãøóÇ ÚóáóíúåóÇ ÍóÇÝöÙñ 4 . No human soul but hath a guardian over it .
|
ÝóáúíóäÙõÑö ÇáúÅöäÓóÇäõ ãöãøó ÎõáöÞó 5 . So let man consider from what he is created .
|
ÎõáöÞó ãöä ãøóÇÁ
ÏóÇÝöÞò 6 . He is created from a gushing fluid
|
íóÎúÑõÌõ ãöä Èóíúäö ÇáÕøõáúÈö æóÇáÊøóÑóÇÆöÈö 7 . That issued from between the loins and ribs .
|
Åöäøóåõ Úóáóì ÑóÌúÚöåö áóÞóÇÏöÑñ 8 . Lo! He verily is Able to return him ( unto life )
|
íóæúãó ÊõÈúáóì ÇáÓøóÑóÇÆöÑõ 9 . On the day when hidden thoughts shall be searched out .
|
ÝóãóÇ áóåõ ãöä ÞõæøóÉò æóáóÇ äóÇÕöÑò 10 . Then will he have no might nor any helper .
|
æóÇáÓøóãóÇÁ ÐóÇÊö ÇáÑøóÌúÚö 11 . By the heaven which giveth the returning rain ,
|
æóÇáúÃóÑúÖö ÐóÇÊö ÇáÕøóÏúÚö 12 . And the earth which splitteth ( with the growth of and plants )
|
Åöäøóåõ áóÞóæúáñ ÝóÕúáñ 13 . Lo! this ( Quran ) is a conclusive word ,
|
æóãóÇ åõæó ÈöÇáúåóÒúáö 14 . It is no pleasantry .
|
Åöäøóåõãú
íóßöíÏõæäó ßóíúÏÇð 15 . Lo! they plot a plot ( against thee , O Muhammad )
|
æóÃóßöíÏõ ßóíúÏÇð 16 . And I plot a plot ( against them ) .
|
Ýóãóåøöáö ÇáúßóÇÝöÑöíäó Ãóãúåöáúåõãú ÑõæóíúÏÇð 17 . So give a respite to the disbelievers . Deal thou gently with them for a while .
|